admin / 16.01.2020

Восточные писатели

Давно известно, что жители востока отличаются особенным взглядом на мир, своей философией и мироощущением. Кто из нас не прибегал в сложных жизненных ситуациях к творчеству Омара Хайяма или Низами? Однако со времен классиков прошли столетия, и Восток сегодня скорее заставляет нас волноваться, чем восторгаться: в новостях, в кухонных разговорах, на улицах и в метро все чаще говорят об исламских террористах, а не о писателях, которые, кстати, тоже о них говорят. Мы подобрали для вас ТОП-10, на наш взгляд, восточных писателей, необходимых к прочтению.

1. Рабиндранат Тагор

«Мы познаем человека не потому, что он знает, а по тому, чему он радуется».
Индийский писатель, композитор, художник и общественный деятель, чье творчество сформировало всю культуру Южной Азии, истинный образчик того, что принято называть «восточной мудростью»: Тагору даже в минуты отчаяния присуща вера в неминуемую победу добра над злом. То самое чувство, которого так не хватает нам сегодняшним. Тагор, к слову, первый неевропейский обладатель Нобелевской премии по литературе. Все его творчество пронизано идеями борьбы за независимость родной страны, а его стихи стали гимнами Бангладеш и Индии.
В 70 лет Тагор пришел к живописи, и все следующие годы своего творчества посвятил картинам. Не так давно коллекция из двенадцати полотен была продана за два миллиона долларов.
В родной Бенгалии ему поклонялись (и поклоняются) как божеству.
Картина Тагора «В полночь забвенья на поздней окраине жизни моей…»
Что читать:
«Гитанджали» — сборник стихотворений религиозной тематики. Автор пытается вникнуть в суть отношения человека к Богу. Именно англоязычная версия этой книги и была отмечена Нобелевской премией в 1913 году.
Романы «Гора» («Светлолицый»), «Дом и мир» — чудесная иллюстрация бенгальского общества начала прошлого века, его борьбы за самоидентификацию и права сохранить свое лицо, традиции и порядки.

2. Нагиб Махфуз

«Дом не там, где вы родились, а там, где прекратили ваши попытки к бегству».
Этот тысячами раз ворованный социальными сетями максим принадлежит именно перу Махфуза, еще одного нобелевского лауреата в нашем списке, автора более 40 книг, описывающих социальную и политическую жизнь египетского общества. Первая книга писателя «Дуновение безумия» вышла в 1938 году – сборник новелл рассказывает о колоссальном контрасте мира, разбитого на бедных и богатых.
В октябре 1994 на Махфуза совершили нападение исламские фундаменталисты, недовольные светской направленностью его творчества. Махфуз получил ножевое ранение, вследствие чего вынужден пользоваться услугами секретаря.
Что читать:
«Торжество возвышенного» — психологический роман-драма. Жизнь каирского квартала скрыта от посторонних глаз и полна цинизма, жестокости, интриг, любви. Одна и та же история удивительным образом рассказана четырьмя разными героями.
«Вор и собаки» — сборник, в который вошли романы «Предания нашей улицы», «Путь», «Вор». В произведениях писатель изучает вопросы развития духовной истории человечества, социальной несправедливости и тирании.

3. Видиадхар Сураджпрасад Найпол

«Вновь и вновь напоминает о себе одно и то же главное унизительное свойство колониального общества: в этом обществе никогда не было востребовано умение работать, никогда не была востребована высокая квалификация, и, невостребованные, эти качества стали нежелательными».
Найпол известен своей открытой критикой ислама. У англоязычного писателя индийские корни, свою Нобелевскую премию он получил в 2001 за «непреклонную честность, что заставляет нас задуматься над фактами, которые обсуждать обычно не принято». После событий 11 сентября 2001 г. в США присуждение Нобелевской премии Найполу многие восприняли как политическую акцию. В некоторых странах его книга «Свыше меры» переводится как «Верующие в крайности»: речь идет об Иране периода Хомейни.
Что читать:
«Дом для мистера Биваса» — в книге Найпол, кажется, придумал биографию для своего отца и сам в нее поверил. Главный герой амбициозен и, как полагается, зависим от колониального общества. Что приятно – самые тяжелые моменты повествования скрашивает тонкий юмор автора.
«Флаг над островом». В 1964 писателя попросили написать сценарий для американского фильма. В новелле речь идет о Френки, который побывал на острове Тринидад (там, кстати, живет и сам писатель) в годы войны, и который пытался помочь бедным островитянам и решить социальные проблемы общества.

4. Решад Нури Гюнтекин

«Яд нужно глотать сразу, человек или умирает или остается жить. А смешивать его с сиропом, пить по глоточку — это скверная, отвратительная вещь. Сообщать о несчастье потихоньку да помаленьку — все равно, что резать человека пилой…»
Нам популярный турецкий писатель известен, конечно же, по роману «Королек — птичка певчая»: книге о любви, взаимоотношениях в семье, сопоставлении личности человека и общества. Что интересно – большая известность не повлекла за собой больших гонораров писателя. Непрактичный Гюнтекин не умел просить у издателей денег, и эти вопросы еще более неумело пыталась решить его жена.
Что читать (и смотреть):
«Королек — птичка певчая»: история любви турецкой девушки Фериде и ее кузена Кямрана, над которой плакали наши мамы, а теперь можем поплакать и мы — в 2013 году вышла вторая экранизация книги.
Кадр из новой турецкой ленты.

5. Салман Рушди

«Все, что имеет значение для твоей жизни, происходит в твое отсутствие».
Рушди называют магическим реалистом. У него индийские корни, а дед Салмана писал стихи на урду. За свой роман «Сатанинские стихи» писатель был публично проклят аятоллой Хомейни: главного героя книги автор списал с пророка Мухаммеда. Заочно Рушди был приговорен к смертной казни и стал причиной разрыва дипломатических отношений между Ираном и Великобританией. За его голову назначили награду в два миллиона долларов, а сам автор долгие годы был вынужден провести в скитаниях. За что (и не только за это, конечно, но и за свою смелую позицию) Рушди был посвящен в рыцари британской империи.
Кстати, на Рушди вы можете посмотреть в клипе группы U2 «The Ground Beneath Her Feet» (песня написана на стихи Салмана), ну и мельком в картине «Дневник Бриджит Джонс».

Что читать:
«Стыд» — книга о новейшей истории Пакистана. Сам автор называет ее «чем-то вроде сказки на новый лад».
«Ярость» — роман о кукольнике Малике Соланке, который однажды бросает семью и дом в комфортном Лондоне и бежит в Америку, чтобы обрести покой. И всюду его окружает ярость, черная безжалостная пожирающая человеческая ярость…

6. Орхан Памук

«Женщины убивают себя, надеясь победить. А мужчины — если надежды победить не остается».
Еще один в нашем списке обладатель Нобеля, который «в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур».
Памук занимает почетное четвёртое место в спеку «Ста интеллектуалов-общественников мира». Соотечественники и любят, и ненавидят его одновременно. Такое отношение к себе писатель заслужил своей публичной позицией: он открыто заявляет о геноциде армян и курдов и выступает против любых проявлений диктатуры одного человека над другими.
Что читать:
«Музей невинности» вы наверняка читали, поэтому «Меня зовут красный». Довольно странная книга, которую по версии автора попросил втайне изготовить султан, чтобы поразить европейцев. И как всегда льется кровь, и мир становится красным.
«Снег» — роман-расследование. Журналист Керим пытается найти нити, связывающие цепочку странных самоубийств молодых девушек в провинциальном городе, из которого никто не может вырваться: город блокировал снегопад…

7. Халед Хоссейни

«Просто беда с ними, с откровенными, открытыми людьми. Они думают, что и все остальные — такие же».
Самый известный американский писатель афганского происхождения, бежавший с семьей в США, Хоссейни пишет по-английски, но продолжает оставаться афганцем. К слову, он — еще один ушедший в литературу врач.Халед , уехавший из Кабула в юном возрасте, является гражданином мира и говорит, что «пишет, чтобы сделать мир лучше».
Что читать:
«Бегущий за ветром» — история о дружбе и верности, предательстве и искуплении. Сентиментальный роман рассказывает историю разделенных пропастью бедности и богатства, образованности и неграмотности, красоты и уродства Амира и Хасана.
«И эхо летит по горам» — книга о силе слов и поступков. Отец рассказывает притчу сыну и дочери: затаив дыхание, Абдулла и Пари слушают историю о похищенном мальчике, не зная, что вскоре им суждено расстаться. Возможно, навсегда.

8. Реза Амир-Хани

«Слепые ведь лучше зрячих видят. Почему? Да потому что они не смотрят на чужие дела, а только на свои, а значит, себя самих постигают…»
Реза Амир-Хани входит в топ-5 самых влиятельных писателей Востока, а его роман «Её Я» – пожалуй, главный иранский бестселлер последних лет. На родине книга выдержала два десятка переизданий.
Что читать:
«Ее Я». В центре книги — судьба тегеранской семьи со времен династии Пехлеви (начало ХХ века) до наших дней, фоном служат шахские реформы, революция, войны, через которые прошел Иран в этот период. Ну и, конечно же, любовь – она как всегда на первом месте.

9. Эльчин Сафарли

«Окружающим легко сказать: «Не принимай близко к сердцу». Но откуда им знать, какова глубина твоего сердца, и что для него близко?»

Его имя вы встречаете ежедневно сотнями раз в социальных сетях. В своих книгах Эльчин, уроженец Баку, долгое время проживший в Турции, пишет о традициях, быте, культуре востока, ну и, конечно же, о чувствах, которые, как известно, не имеют национальности. Первый роман автора «Сладкая соль Босфора» сразу же возглавил рейтинги российских продаж, а самого Сафарли назвали вторым Памуком.
Что читать:
«Мне тебя обещали». Вот что говорит о книги сам «Это я. Скрываться и врать, что это всего лишь образ, смешно. Вместил в эту историю непростой период своей жизни, когда время отняло меня у меня же. Говорить об утрате больно. Лучше о ней написать. Я попробовал и сам не заметил, как вырос из нее. Пусть наши утраты будут для нас испытанием, но не пыткой».
Ну и, конечно же, «Сладкую соль Босфора», раскрывающую все тонкие грани таинственной Турции.

10. Меир Шалев

«У любви есть правила. В любви нужно давать много, но никогда нельзя снимать с себя всю кожу и открывать все до конца. Любовь, как и всякая работа, занятие или искусство, требует упорядоченной жизни с определенными часами отдыха и еды…»
Произведения Шалева, известного израильского писателя, переведены на 16 языков. Не так давно он вошел в список пятидесяти самых влиятельных граждан за все время существования независимого Израиля. Шалев пишет о жизни, о любви, о судьбе, о войне, о чувствах. В общем, обо всем, о чем мы так любим читать и над чем так любим размышлять.
Творчество Меира более известно во всем мире, чем творчество его отца, тоже писателя – Ицхака Шалева, а предки Шалева — в прошлом украинские репатрианты, приехавшие в тогда еще Палестину более ста лет назад во время второй алии.
Что читать:
«Русский роман» — книга о поколении евреев, переехавших в Палестину из стран бывшего СССР и превратившего ее пески в цветущую страну. Роман построен довольно искусно: в нем переплетается трагедия с комедией, извечная русская любовная драма с иронией и чисто еврейским юмором. Это третья книга Шалева, вышедшая в русском переводе.
«Голубь и мальчик». А что, если к вам на балкон упадет почтовый голубь и принесет вам записку, в которой будет написано всего три слова: да или нет? Казалось бы, обычное событие, хоть и довольно редкое в наши дни. Однако именно за этим событием скрывается удивительная история любви двух поколений.
«Как несколько дней…» — любовная драма. Да еще какая! Три мужчины, три истории любви к одной женщине, три отца на одного сына… Поэтичный и чувственный роман-размышление о любви и одиночестве. Книга была удостоена премии Джульетты как «лучший роман о любви».
Приятного чтения!
=»>

Восточное очарование: книги современных писателей Востока

4 марта 1965 года родился Халед Хоссейни – афганский писатель, живущий и работающий в США. Несмотря на то, что большую часть жизни он провел далеко за пределами исторической родины, Халед не растерял свою идентичность – все его творчество говорит о том, что судьба родного Востока не безразлична знаменитому писателю, профессиональному медику и представителю ООН по делам беженцев. Его отец-дипломат и сам когда-то был в роли беженца, получившего для себя и семьи политическое убежище в Америке после свержения монархии в Афганистане.

В честь дня рождения Халеда Хоссейни – подборка книг современных восточных авторов.

Приятного чтения!

Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц»

История двух мусульманских девушек разворачивается на фоне войны, охватившей Афганистан. Героини разные настолько, насколько возможно: одна есть плод незаконной связи и позор для биологического отца, а другая – любимое дитя дружной пары, которой пророчат светлое будущее и успех. В итоге, обе сталкиваются с трудностями, унижениями, опасностями и несбывшимися надеждами, которые трудно понять девушкам из Европы или Америки. Вроде бы и Средневековье уже давно осталось позади, а все равно во главе угла традиции и порой шокирующие устои…

Курбан Саид «Али и Нино»

Курбан Саид – это псевдоним, вокруг которого до сих пор разгораются споры. Большинство сходится во мнении, что за этим замысловатым восточным именем скрывался Лев Абрамович Нусенбаум, немецкий писатель азербайджанского происхождения. Это история мусульманского хана и грузинской княжны-христианки, которые, на свою беду, влюбились. Сердцу, как известно, не прикажешь. Но как найти компромисс, когда семья, мировоззрение, традиции – все настолько разное, что практически не имеет точек соприкосновения? Дядя Али живет с несколькими женами и требует почитания устоев, а Нино мечтает о Париже и даже думать не планирует о жизни по правилам шариата.

Маржан Сатрапи «Персеполис»

Четырехтомный графический роман иранской писательницы и режиссера, которая жила и при щадящем иранском режиме, и в свободной Австрии, и в жестких условиях исламистов. Полный набор, который позволил ей непредвзято и очень искренне рассказать трагедию родной страны, которую основательно расшатал шахский режим, исламская революция и война. Этот графический роман можно смело ставить в один ряд с «Маусом» Арта Шпигельмана. Огромное количество наград, переизданий и весьма успешная экранизация прилагаются.

Анита Амирезвани «Кровь цветов»

Анита – писательница родом из Тегерана, но, как и Халед Хоссейни, почти всю жизнь прожила в США. Она написала красивую восточную сказку о былых временах, но современным языком. За вдохновением и самобытным колоритом Анита регулярно ездила на родину, где у неё остался вагон и маленькая тележка родственников. Бесправная дочь бесправной матери попадает из бедной деревеньки в богатый дом, но жизнь её от этого не становится краше – она всего лишь служанка, очередная безликая девушка без имени и прав, которой нельзя сетовать на судьбу. Правда, девушка эта оказалась сильной духом, смелой и непоколебимой, так что и жизнь ей выпала полная серьезной борьбы за место под солнцем.

Орхан Памук «Белая крепость»

Памук – турецкий писатель. Как и большинство восточных авторов, он активно развивает тему противостояния Востока и Запада, поиска своей идентичности, ассимиляции. Оригинальным образом, нужно сказать: у хозяина-турка появляется… итальянец-раб. Увы, в семнадцатом веке достаточно было плыть на корабле, который попадает в поле зрения турецких захватчиков, чтобы из свободного европейца превратиться в разменную монету на невольничьем рынке. Удивительно, но хозяин и раб почти двойники, разве что турок постарше и одержим наукой. Двум таким одновременно и разным, и одинаковым людям предстоит пройти через настоящий психологический поединок друг с другом.

Эльчин Сафарли «Сладкая соль Босфора»

Доподлинно известно, что автор-азербайджанец, питающий большую любовь к Турции, отлично готовит и вообще знает толк в хорошей еде. Однако стоит учесть, что стилистика прозаического творчества Эльчина ну очень на любителя. Если вы любите сложные и многоступенчатые метафоры, размышления, описания и субъективные рассуждения о любви и женщинах – вам наверняка понравится романтика Сафарли, который бродит по Стамбулу и не спеша говорит обо всем, что кажется ему важным, интересным или просто примечательным.

Тахир Шах «Марокко: Год в Касабланке»

Автор – афганец, который прожил в Лондоне долгие годы, пока не решился на авантюру с переездом в Африку, в Марокко. Семья у автора яркая и мультикультурная: сам автор, жена-индианка, двое детей смешанного происхождения. И вот, после цивилизованного, чистого и надежного Лондона они едут в город, который местами недалеко ушел от Средневековья, где покупают огромный запущенный особняк и пытаются влиться в местную жизнь. Получается не очень, если честно. Зачем семье дом с двадцатью комнатами в основном здании, когда их всего четверо на целую кучу оголодавших крыс? А чтобы было! И все же они не сдаются – ищут варианты, как обустроить свою новую жизнь и посмотреть, куда она вырулит дальше.

Махбод Сераджи «Крыши Тегерана»

Иранец по происхождению, Махбод получил образование в Америке и рассчитывал вернуться на родину, чтобы применить полученные знания. Однако судьба распорядилась иначе: Саддам Хуссейн, кризис, беспорядки… Пришлось остаться в США и посвятить свою трудовую деятельность карьере независимого консультанта по менеджменту. Эта книга – его дебютный роман. История двух пареньков, которые большую часть времени проводят на крышах города, мечтая о будущем и строя планы. Естественно, не обошлось без любви.

5 современных восточных писателей, которых стоит прочесть

В сложных жизненных ситуациях мы часто прибегает к творчеству Омара Хайяма и Низами: писатели востока, как, впрочем, и все восточные люди, всегда отличались особенной мудростью и рассудительностью. Сегодня, увы, в новостях нам чаще приходится слышать о террористах, чем о литераторах. Именно по этой причине приговила для вас ТОП-5 современных писателей Востока, которых стоит прочесть. Трое из пяти обладатели Нобелевской премии.

Салман Рушди

Первым оказался в нашем списке неспроста: магический реалист с индийским корнями был проклят иранским аятоллой Хомейни за то, что списал главного героя романа с пророка Мухаммеда. Из-за Рушди Великобритания и Иран прервали дипломатические отношения, а самого писателя заочно приговорили к смертной казни, и Рушди неприкаянным долго скитался по миру.

За свою жестокую жизненную позицию не так давно его посвятили в рыцари британской империи. Читать начинать с того самого рокового для него романа «Сатанинские стихи». Кстати, Рушди снялся в клипе U2 «The Ground Beneath Her Feet»: песня написана на его стихи (смотри видео в конце статьи).

Орхан Памук

Имя стамбульского романтика Памука не стихает после его бестселлера «Музей невинности». Не так часто, но обладатель нобелевской премии по литературе продолжает радовать нас отличными романами, насквозь пропитанными духом таинственного и непознанного Востока.

Памук открыто и активно выступает против любых проявлений диктатуры, чем и заслужил себе одно из первых мест в списке главных общественников-интеллектуалов мира. В списке его лучших романов последних лет «Снег» и «Меня зовут красный».

Видиадхар Сураджпрасад Найпол

Лауреат Нобеля, Букера и Иерусалимской премии открыто критикует ислам. Свою нобелевскую премию он получил после трагических событий 11 сентября, именно поэтому многими она была воспринята как политическая акция. Однако своей непреклонной позицией и честностью Найпол собрал вокруг себя гигантское количество поклонников своего литературного творчества.

Книг на русском у писателя выходило не так много. Из доступных нам стоит прочесть «Полужизнь» (2003) и «Средний путь» (2008).

Нагиб Махфуз

Теперь ты знаешь, кому принадлежит эта фраза, миллионы раз репостнутая пользователями социальных сетей. Египетский писатель все свое творчество посвятил попыткам приоткрыть дверь в непознанный мир Востока. По половине его романов были сняты фильмы. Писать, по признанию Махфуза, его заставило осознание деления мира на бедных и богатых.

Его высказывания вызывали массу недовольства среди исламского мира. В 1994 писатель пережил нападение, после которого ему пришлось до конца жизни пользоваться услугами секретаря: из-за ранения его рука потеряла трудоспособность. Читать «Предания нашей улицы», «Путь», «Вор и собаки».

Эльчин Сафарли

Еще один автор, чьи строки растащили на миллионы цитат Вконтакте и Фейсбуке. Первый роман Сафарли, уроженца Баку, «Сладкая соль Босфора» мгновенно возглавил рейтинги продаж. Самого писателя очень быстро стали называть новым Орханом Памуком.

Пишет Сафарли и впрямь довольно красиво: о жизни, быте, традициях и культуре востока, и, само собой разумеется, о любви, которая не принимает религиозных ограничений и не знает национальности.

FILED UNDER : Статьи

Submit a Comment

Must be required * marked fields.

:*
:*